Menus moved into their relevant widget when relevant.Lists are 100% complete, with print ability.In the preferences window, the user can also get the path to the user database file and recreate it from scratch In this case, it will do so on a temporary database that is created from scratch. In order to avoid repeating the fiasco of rc1, Tagaini can now start even if the user database is corrupted.Radical and component kanji selectors have been improved and work much more consistently.The list of changes with respect to rc1 include: By the meantime, please get this release at and report any problem that is not listed below. Failing to build a community around Tagaini will result in degraded releases (like the French translation not being available or the documentation not being up-to-date), which I would like to avoid but unfortunately is beyond my control.Ġ.2.5 final will probably be released at the beginning of next week. It is getting increasingly difficult for me to maintain all the stuff related to Tagaini (website, packaging, etc.) so if you can, please consider contributing if you can (see ). Translating is nothing difficult, and does not require any technical skill - just the ability to translate sentences from English to another language. Other translations awaiting maintainers are German, Spanish, Russian (and maybe Dutch?). I have stopped maintaining the French translation, so anyone who wants to take over is welcome to contact me. I decided to run a second rc cycle because it features many changes compared to rc1 (more than 50 commits) and also to give a last chance for external contributors to update the documentation and translations. The idea of starting this project has come after more than one year of intensive usage of the great Kangoroo dictionary.The second release candidate for 0.2.5 is available. Extra translations for vocabulary and kanji meanings are provided by the jmdict-i18n and kanjidic2-i18n projects.Levels for N3 come from the JLPT Resources page, which has also been used to fine-tune other levels. Level 1 vocabulary was extracted from lists provided by Thierry Bézecourt and Alain Côté. JLPT levels for (old) levels 4, 3 and 2 come from the JLPT study page, with kind autorization.Kanjis stroke animations data come from the KanjiVG sister project,.Tagaini Jisho uses data from various sources. Tagaini Jisho is powered by Qt and SQLite. Tagaini Jisho is Free Software distributed under the terms of the GNU General Public Licence, version 3. Want to try it? Download it for your system! Licence Interface available in English or French, dictionaries partially translated to languages other than English,.Printing of foldable pocket booklets for offline study,.Kanji stroke order animations for more than 6000 kanjis,.Lot of context information related to your study, like transitive/intransitive equivalents of verbs, studied words using a given kanji, etc.Presentation of results that focuses on the entries you need to study,.Powerful searching options for both vocabulary and kanjis, such as part-of-speech, JLPT level, etc.Tagaini Jisho also features complete stroke order animations for more than 6000 kanji. Finally, it makes it easy to review entries you did not remember by listing them on screen or printing them on a small booklet. It also let you train entries you are studying and follows your progression in remembering them. It allows you to quickly search for entries and mark those that you wish to study, along with tags and personal notes. Tagaini Jisho is a free, open-source Japanese dictionary and kanji lookup tool for Windows, MacOS X and Linux and aims at becoming your Japanese study assistant.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |